Kennt ihr das Gefühl, etwas, das ihr vor Ewigkeiten angefangen habt, endlich zu Ende zu bringen? So fühle ich mich, seitdem ich endlich mein letztes Jeans-Jacken-Projekt beendet habe:
Do you know the feeling of finishing something you've been working on for ages? That's how I feel since I finally finished my latest denim-jacket-project:
Diejenigen, die mir schon länger auf meinen gefühlt Hundert verschiedenen Instagram-Accounts gefolgt sind, können sich vielleicht noch an mein letztes Projekt dieser Art erinnern. Nachdem ich ein Bild auf Tumblr entdeckt hatte, auf dem wohl ein Künstler ein Büsten-Motiv in eine Jeansjacke gebleicht hatte, hatte mich der Ergeiz gepackt. Da ich nicht mit Bleichmittel jonglieren wollte, schnappte ich mir Stifte und alte Textilfarben und versuchte den malerischen Weg, um meine auf-Ebay-gekaufte Jeansjacke zu gestalten.
Those of you who've been following my hundreds of different instagram-accounts over the years, might remember my last project of this kind. After I've seen a picture on tumblr in which an artist seemed to have bleached a sculpture- type-motive onto a denim jacket, my motivation grabbed me by my non-existent balls. But since I didn't want to play around with bleach, I took a few pens and old textile colors and took the paint-erish road in order to make my latest ebay-denim-jacket look more creative.
Und vor ein paar Monaten überkam mich die Motivation, etwas Ähnliches nochmal zu tun. Diesmal dachte ich an Glasfenster, Edelsteine und Zirkuszelte. Fragt mich nicht, wie ich von den Dingen auf dieses Muster gekommen bin.
And a few months ago, the motivation to do something similar had found me again. This time I was thinking of glass windows , rhinestones, and circus - tents. Don't you ask me how my brain went from those things to creating this exact idea.
Ich
erstellte mir verschieden große Rauten-Schablonen aus Pappe und habe
diese nach und nach mit Filzstift auf der Jacke zu einem Muster
zusammengefügt, ohne auf Perfektion zu achten.
Den Großteil des Motivs
sollte auf den Ärmeln sein, da diese aufgrund der Größe der Jacke
ohnehin schon sehr puffig aussahen und so dieser Effekt verstärkt wurde (die 80er lassen grüßen).
I cut out some differently -sized, rue-shaped stencils out of carton and transfered them onto the jacket with a pen, step by step until a pattern came out - it didn't have to be perfect.I wanted the majority of the forms to be on the shoulders and arms, since those have been appearing big anyway due to the size of the jacket itself, and I like the effect of big puffy sleeves (greetings from the 80s).
[ Baret - Secondhand / fake-glasses h&m / Shirt - C&A /belt, skirt, shoes - Secondhand / Socken - Euroshop] |
Angepinselt habe ich das Ganze mit Textilfarben aus dem "Idee"-Laden aus
der Bremer Innenstadt und weiteren Farben. All diese hatte meine
Familie noch ungenutzt Zuhause herumliegen, weshalb ich sie benutzt
habe. Ich kann aber leider nicht sagen, ob sie vegan sind!
Schlussendlich
habe ich die Rauten noch mit schwarzer Farbe umrandet, was weitaus
schwieriger war als gedacht. Die ganzen Flecken und verschwischten
Streifen, die durch meine Tüddeligkeit entstanden sind, nenne ich
einfach mal "abstrakte Kunst". Perfekt ist sie lange nicht, aber meine Motivation war, etwas Einzigartiges zu machen, und ich glaube, das hat geklappt :)
The paint I used were ones that we had laying around at home. One of the brands was (or still is?) available in a crafting store called "Idee" - but I cannot tell you if those paints are vegan.
Lastly I traced the lines with black paint, which was much harder than I thought. I'll just call all those stains and smeared lines "abstract art", if that's okay. The jacket isn't perfect at all,but my intention was to make something unique, and I think I managed that :)
An sich sah das Ganze auch relativ einfach und - im Vergleich zu meiner
letzten Jeansjacke - auch weitaus schneller zu schaffen aus. Aber nichts
da. Mir kam zwar der Umzug, die Uni und eine längere kreative Pause mit
dazu, in der die Jacke nur bei mir im Schrank hing - trotzdem habe ich
extrem lange für das Anpinseln gebraucht. Deshalb bin ich nun umso
stolzer, sie endlich tragen zu können!
The idea itself seemed relatively easy and - compared to my last denim jacket - much faster to make. But nah. Due to my move into my new apartment, uni-stuff and a longer creative pause in which the jacket was hanging lonely in my closet for a while, I took extremely long to finish it. That's why I'm so much prouder to be able to wear it now!
__________________________________________
Ich hoffe, ich habe euch inspiriert, eure alten oder andere Secondhand-Ware aufzumotzen. Mit lieben Grüßen,
I hope I inspired you to pimp your old stuff or other secondhand-findings. Greetings from Bremen,
Comments
Post a Comment